Can’t help but step in here and mention a few points of difference. To Gary’s last posting. I also would add some things I found in Gärten und Strassen. > > I think Jünger is trying to pull this same trick in sections #19-21 of > DIE SCHERE. From an Olympian point of view, all is already completed > and all is well. A life is cut off, another spent in drudgery, a third > completes its task. All are the same--all meaningful, all complete. > There is no loss, there is no victory, there is only serene > understanding. > Günter Rebing properly casts the problem as a choice between being an > agnostic and raging against chance, chaos and the arbitrary will of the > gods, or taking the leap of faith and attributing everything "to the > inscrutable will and intent of God," which presupposes something good. > For me, to take the latter choice closes off all discussion. When > everything is already done, all is complete and God's will is good, > nothing more can be said. I would like to start by pointing out that taking Juenger’s view of “Schicksal” is not a point at which one finds oneself or the world in perfect order. Meaning for the Human being does not end when understands “Goettliche Fuegung”. He can not sit in the corner and wait for death, because everything is “as it should be.” The problem is much more than “gelassenheit” which admitedly developes with this knowledge. No, making the latter choice does not close off discussion, because understanding and praxis must be joined. Therefore this understanding is always bound to the search and establishment of justice within society. Take for example how we are in time. Existentially we can never be certain of the future. We can have premenitions and dreams, some can be real and others determined for a date at which we forgot them and now have only leave us with a sense of having been there before i.e. dejá vue. So inspite of fate the choice always lies at our feet, correct or incorrect. In the Quran for example it says “We have not created you as a game.” pointing to a higher meaning, a secret in store for mankind. There is some relationship with the divine that remains only known to the few who actually manage to uncover it. This is hinted at in Bertil’s last post with the human’s relation to the gods. We are like a knife blade that cuts between free will and fate, both apply but the later determines. > Perhaps we can allow such a meditation, but not as a higher truth. > Rather, as a desperate tactic for dealing with harsh reality, which is > that one human life can be tragic, another--humdrum and > another--triumphant, and we have the appropriate emotion response for > each. To remove the tragic, Jünger would make everything humdrum. It > might have worked for Kohl, but it doesn't work for me. Why not higher truth? I don’t understand you here, Gary. Is fate a desperate tactic to apply meaning to life. It certainly can be understood as more than that. I found this interesting in this context. Sorry to those who don’t have the German. I didn’t have enough time to translate. Gaerten und Strassen, Schilfhuette, 3. Februar 1940 Beendet: Boethius' Consolationes", die ich im Bahnhof von Karlsruhe inmitten Betrunkener zu lesen begann. Der Gipfel des Werkes liegt in der Beziehung von freiem Willen und göttlicher Fügung - Boethius verlegt den freien Willen in die Zeit, die Fügung aber in die Ewigkeit. Da wir in beiden leben, so schalten wir in unseren Taten in voller Freiheit, und dennoch sind sie zus gleich in jeder Einzelheit vorherbestimmt. Auf diese Weise untersteht der Handelnde zwei Qualität'en, von denen die eine der anderen unendlich überlegen ist. Im höheren Rahmen mögen wir uns bewegen, wie wir wollen, dennoch verharren wir in ihm. In allem ist, wie ein Gewürz, auf wunderbare Weise zugleich die Ewigkeit. Diese Einsicht ist einer der Punkte, eines der Kaps, an die das menschliche Denken gelangen kann. Kant zieht die theologische Unterscheidung auf logische Weise nach; seine alles zers malmende Wahrheit ist also eine Wiederholung der Wahrheit schlechthin. Im Grunde gibt es keine neuen Wahrheiten - neu ist hier eine widersprechende Eigenschaft. Gewisse Beziehungen fielen mir beim Lesen auch zu Tolstoi auf- insbesondere zu dem merkwürdigen Vorwort, das „Krieg und Frieden" einleitet. In ihm untersucht Tolstoi die Tatsache, daB der Mensch als Einzelwesen seine Entscheidungen in voller Freiheit trifft, und daB diese Entscheidungen dennoch in eine feste Statistik einmünden. So bleibt die Zahl der Selbstmorde im Verlaufe der Jahre sich beinahe gleich, nur die Motive ändern sich. Eine je gröBere Anzahl freier Entscheidungen sich sums miert, desto mehr verschwindet der freie Wille aus dem Resultat. Das erlaubt umgekehrt den SchluB, daB im freien Willen des Einzelnen ein unbekannter Faktor sich verbirgt, der in den Ents schlüssen der Gattung sichtbar wird. Nach Tolstoi ist uns Wilf lensfreiheit auch um so weniger gegeben, an je entscheidenderer Stelle wir tätig sind. Was übrigens die Tröstung des Boethius anbetriftt, so glaube ich, daB der Schmerz durch sie auf keine Weise verringert wers den kann. Wir müssen ihn auskosten. Während er indessen in den niederen Lebenskreisen chaotische Gewalt besitzt, gewinnt er in der Berührung mit dem hohen und edlen Sein Gestalt. Die Tröstung fügt ihn in einen goldenen Käfig, oder besser, in einen Altar ein, der höheren Wert besitzt als aller Schaden, den ein kurzes Menschenleben durch ihn erleiden kann. So wirkt die Tröstung, die sich Boethius spendete, noch heute nach; und diese Wirkung in der Zeit ist nur ein Abglanz des höheren Gewinnes, wie das Gedicht ihn in dem Verse “Besiegte Erde schenkt uns die Sterne" sehr schön verheißt. I hope it sheds some light on our readings. And a happy Halloween to all! Abdalbarr
Replies to this Message
Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.