text: Ernst Juenger, Die Schere 43 Die Selbstbegegnung hat Stufen; wenn es sehr still wird, kann die Person sich im Selbstgenuß auflösen. Das Wort stammt von Wieland; es meint die Stimmung, während der man, wie das Lied sagt, "sein selbst und der Welt" vergißt. Das Selbst entfernt sich, es kehrt zurück und findet sich wieder - es kommt zu sich: das Bild tritt in sein Spiegelbild ein. Abrupt, als ob der Film zerisse, ist die Trennung in Lebensgefahr. Der Einzelne sieht sich aus der Entfernung auf dem Operationstisch oder bei einem Zusammenstoß im Verkehr. Wäre es ein Traum, so würde er sich fürchten, doch hier bleibt er unberührt wie der Photograph bei einer Aufnahme. Die Schere schneidet ihn nicht mehr. Sollte er, kurz nachdem der Tod ihn gestreift hat, an einem Spiegel vorbeikommen, so wird er bemerken, daß sein Spiegelbild stärker geworden ist als er. Die Wahrnehmung wird vom Nachleuchten der Transzendenz gestört. So scheint auch das Land zu schwanken, wenn der Fuß nach stürmischer Seefahrt den Boden betritt. my translation: 43 There are various stages of the encounter with oneself; if it becomes very quiet the person might dissolve himself in self delight. The word was coined by Wieland, it means the mood in which, like the song says, one forgets "oneself and the world". The self leaves, then returns and finds himself again - he comes back to himself: the image enters the reflection. In danger to life, the separation is abrupt, like as if the film tore. The individual sees himself from a distance lying on the surgeons table or in the middle of a traffic accident. Were it a dream, he would feel fear, instead he is untouched like a photographer taking a picture. The shears don't cut him anymore. Should he come to pass a mirror shortly after having been touched by death, he will notice that his reflection will have grown stronger than himself. Perception is interferred by the afterglow of the transcendence. Alike, the ground seems to sway when stepping ashore after arriving from a stormy voyage at sea. ------------------------------------- notes: EJ continues his reference of the phenomena along the borderline of common reality and elaborates on what can be seen from this side - here forgetting oneself and near-death-experience. In our reality the shears cut, in the realm beyond they don't anymore, the dying person views his corpse bare of emotions but is as a person still existing. Actually the word _person_ includes this already, it means _the shining through_, i.e. that which shines through the body of the man or woman, what is behind, what the body stands for. Greetings Walter
Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.