Well, in puncto verwoehnt, you should try Houston, TX.... On Wed, 26 Nov 1997, John King wrote: > >My old Brockhaus edition told me that there are two German translations of > >the Edda available in the early 20th century: One by Karl Simrock (1st > >edited in 1851, 10th edition in 1896) and one by Gering from 1892. Maybe > >John in Hamburg has access to these editions and can have a look in Edda > >Gripe 23 to see the translation of "naddél". > > I'll check it out. Aber Sie sind in Berlin mit Bibliotheken echt verwöhnt in > Vergleich zu HH! Wenn die Stabi am Potsdamer Platz hier hinziehen würde, um > unseres miserables Beispiel zu ersetzen... > > >Sorry for writing so much German in this English speaking list. > > Na, prinzipiell ist die Liste doch zweisprachig - aber die Aktiven scheinen > überwiegend Englisch zu benutzen. Hoffentlich nicht nur, weil die Liste von > mir über einen Rechner in Oxford verwaltet wird :-) > > Mit besten Grüßen aus Hamburg, > > John King > =================================================================== > John King > Peterstraße 39b > D-20355 Hamburg > Tel: +49 (040) 35 11 78 > =================================================================== > >
Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.