ernst jünger in cyberspace

mailing list archive - Re: Juenger/Pasternak

Gary Kern wrote:

> Ulrich Oswald wrote:
> >
> > Gary,
> >
> > I am thinking of a russian expression for désinvolture. What would
> you
> > think about nyevovlekanye - "not to get involvedmanship" ?
> >
> > Ulrich
> ********************
> Wait a minute.  Now I see what you mean:  ne + vovlekanye.  It is
> Slavic:  non + attraction.  But this would mean "unattractiveness"
> more
> than it would mean "unattractedness."
>

   *******

vovlekat' is more than attract. It means "drag in", "engage", "involve",
in German "verwickeln", even "verleiten".  I like the idea because it
has the same root (vl., vr.,vk.) as "volvere" or "wickeln", even
"wrap".  Or take vrashat' - return -. This seems nonsense at first
glance, but vrashat' is exactly also covered by "volvere".  All some
kind of a round movement. And, if you are not to be rounded up, I think,
then you've got désinvolture.

Ulrich


Follow Ups to this Message

Replies to this Message

Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.