yes, very sad indeed. Ernst Juenger is no more among us. He may still be with us, but that expression has now a completely different meaning. And, as usual when someone leaves us, the most rending pain is that of death making our dialogue with another man, or woman, absolutely impossible--that the living exchange is replaced by another dialogue, that is, the dumb dialogue of readers with writing, is a poor consolation now. Let me only quote lines WH Auden wrote for Yeat's death: Time that is intolerant Of the brave and innocent, And indifferent in a week To a beautiful phisique, Worships language and forgives Everyone by whom it lives; Pardons cowardice, conceit, Lays its honours at their feet. Time that with this strage excuse Pardoned Kipling and his views, And will pardon Paul Claudel, Pardons him for writing well. Surely these words are better chosen and placed than mine. But the sense of loss is, I feel, almost the same. Veramente rattristato e impoverito, vostro Umberto Rossi Se non sei sul web, hai torto! If you're not on the web, you're wrong!
Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.