ernst jünger in cyberspace

mailing list archive - Re: Messaggi in italiano

Va bene anche questo tuo messaggio, comunque devo dire che non sono
"teutono", ma essere umano, vulgo Homo sapiens.
A presto.
Ciao.
Andreas

http://www.ernstjuenger.virtualpage.de/

-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Umberto Rossi <urossi@programatic.it>
An: ernst-juenger-l@maillist.ox.ac.uk <ernst-juenger-l@maillist.ox.ac.uk>
Datum: Dienstag, 9. Februar 1999 21:05
Betreff: Messaggi in italiano


>> Ma Roberto, sono lieto delle volte discutere anche in linua italiana,
>> comunque o devi accettare che la lingua universale per il web ed i
>> computer è l'inglese, o lo lasci! Per quanto riguarda Jünger, non sono
>> talmente tifoso di lui come lo sono gli altri nella listina di posta
>> elettronica. Anche a lui bisogna portare un certo criticismo! A presto.
>
>Sono lusingato del fatto che questa eruzione di italiano non venga da me
(mi ostino
>a scrivere in inglese) ma da due teutoni.  La cosa che mi lascia perplesso
è questo
>fatto che la lista venga chiamata listina. Vezzeggiativo; o il solito
problema
>dell'italiano che viene confuso con lo spagnolo?
>
>Anyway, thanks for your linguistic effort.  There was some Italian message
last year
>(or was that even before than that?) but that outburst of plurilinguism
soon ceased.
>I wonder anyway if Italian reading members could be interested in reading
the (not
>exactly short) essay on Juenger I have never had time to translate in
English.  There
>should be some audience now...  (maybe Spanish speaking members could join
>'em?)
>
>
>
>Umberto Rossi
>
>"...io vedea la virtute esser spenta, e i vizi sollevati"
>                                      Gerolamo Savonarola
>



Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.