ernst jünger in cyberspace

mailing list archive - Re: Juenger in English

>Has anyone seen the volume _The Storm of Steel_, trans Paddy 
>Griffith (London: Constable, 1994)? Well done? In print? (It's listed 
>in John King's on-line bibliography on his webpage.)
>

Yes. In print. I even have a copy - only I lent to a friend of mine and
haven't got it back yet :-( It's basically a reprint of the Basil Creighton
translation form the 1920s. It's nicely done in hardback with quite a funky
cover. Trouble is that Paddy Griffith's introduction isn't up to much. He's
a military historian of some renown and has written quite a lot on the First
World War. When I bought it in Oxford from Blackwell's it was in the
Military History section and not under Literature in Translation. Odd, I
thought. I think Griffith must have read Gerhard Loose's Twaynes World
Authors book on J rather quickly and without paying an awful lot of
attention as he refers to such things as J's novel "The Psychonaut".
Something of a novelty to me! But it is also the title of a chapter in
Loose's book which deals with "Annäherungen" and "Besuch auf Goldenheim" and
the like. 

John.


Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.