>English-language readers of Juenger may be interested to know that two >of his essays are to be found in NEW GERMAN CRITIQUE No.59, 1993, 24-32. >They are "War and Photography," his introduction to a collection of WWI >photographs, DAS ANTLITZ DES KRIEGES, which is listed in the Library of >Congress catalog, and "On Danger" from DIE GEFAEHRLICHE AUGENBLICK. >They are included in the midst of a few essays on Juenger. Perhaps >many of you already know of these translations, but they were a >discovery for me. Maybe more interesting in that collection are the essays on Cozarinsky's film, on fascist postmodernism, and Eliot Neaman's essay on J reception. Does anyone know where Eliot Neaman is currently based - I thought he was at the University of San Francisco but was unable to track down his email address on their web server :-( >Does anyone know whether any portions of DAS SANDUHRBUCH and AN DER >ZEITMAUER have appeared in English? I can manage German, but it goes >much more slowly than English. Another question: Has Juenger ever been >translated into Russian? In Russian the Mühleisen bibl lists just Heliopolis, 1992. JK
Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.