ernst jünger in cyberspace

mailing list archive - DIE SCHERE ##14-16: Notes on your notes on my notes

Die Schere ##14-16: Notes on your notes on my notes

The links Abdalbarr points out between DIE SCHERE #16 and the two previous 
aphorisms make sense to me, as do much of Gary's and Roberto's contributions. 
However, I hesitate to call those links "clear" in the sense that the text is 
unequivocal enough to compel every reader to accept them. In the course of these 
three texts EJ shifts his metaphors so rapidly and radically that interpretations 
that might satisfy the requirements of "intersubjektive Überprüfbarkeit" become 
difficult. 
But it is precisely those requirements which have to guide anyone who dares to 
write a commentary that might be of use to readers perplexed by an esoteric 
text like this one. I believe it helps towards a better understanding to realize 
that EJ is deliberately esoteric at this point. He is addressing ultimate 
mysteries of existence which can only be hinted at but not expounded. So he talks 
to the initiated only who have a premonition of those mysteries. Inititated you 
are indeed if you know and have accepted hints at the nature of those mysteries 
EJ gave in other works of his. A really cogent commentary ought to link all such 
cross-references because they would elucidate each other. Such a commentary, as 
Gary suggests, would perhaps indeed deserve to be published in a more permanent 
form than as a series of e-mails. 
However, in notes like the ones I have attempted to write you have to be more 
modest –– partly because we do not have an electronic concordance of EJ's works. 
So I try to avoid the pitfalls of offering such readings that might be plausible 
to myself but that I feel unable to convince others of by pointing at the text. 
Much of what Abdalbarr, Gary and Roberto wrote I can accept in private as 
intriguing and also enriching my understanding of the text. But in public, when 
posting my notes, I strive to treat EJ as an author whose attitude to the reader 
is radically different from, say, that boundless "anything goes" liberality of a 
Documenta artist who tells you that his exhibit has precisely that meaning which 
you or anybody else put into it. On the contrary, interpreters of the texts of 
the Master of Wilflingen rather ought to heed the ironic caveat of the Master of 
Weimar:
Im Auslegen seid frisch und munter! /Legt Ihr's nicht aus, so legt was unter.

Günter Rebing

PS: I shall fall silent for a couple of weeks. Not because I have deserted the 
Good Cause but because summer is here and I will be on the road somewhere in 
Europe where there is no Internet access. 



Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.