Dear Listmembers, This is my first message to the list, although I have been subscribed to it for a while in strict lurker mode. I am a linguist and philologist (my main field is Ancient Greek and Latin) working at the CSIC in Madrid, and a Juenger reader and admirer. I have read the man partly in the Spanish translations and partly in the Cotta's German editions. And here is my question to the collective wisdom of the listmembers: At the beginning of Strahlungen (which I read in the excellent Spanish translation) there is a mention of a Danish scientific-commercial expedition to the Island of San Mauritius who took place at the end of the 18th century. [The six members of the expedition disembarked at the island, and they were supposed to be taken back home six months later by another ship, but in the meantime the company become bankrupt and the rescue was postponed to the following year. When the ship arrived to the island, all that was found was the expeditionaries' corpses and six diaries that they carried to the end]. I would like to know (I don't think that J. mentions that, at least in my edition) where did he took this notice from, and specially, if there is a fuller account of the events and, better yet, an edition of the diaries in any language. In which language(s) they were written? From a cultivated Danish of the 18th century I would expect Latin, oder? Many TIA and best regards to all, Daniel Riaņo -- ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Daniel Riaņo Rufilanchas Madrid, Espaņa
Markup © John King, July 2001.