Bertil, Currently in the United States, I am the only one working on full translation of "Der Arbeiter". I am also translating "Maxima Minima". Though not familiar with Dirk Leach, I can imagine that it is not at all impossible Klett-Cotta turn away his work. From my dealings with them they appear to be quite selective in their translation selections. >From what I hear, Indianna Bloomington is the same way with their Heidegger selections. Hence the ten year wait for the "Beitrage". I think "Der Arbeiter" will be released in the States, and when it does it will surely have impact. I "Der Arbeiter" is one of Juenger's more revealing texts. LN _________________________________________________________________ Send and receive Hotmail on your mobile device: http://mobile.msn.com
Markup © John King, July 2001.