ernst jünger in cyberspace

mailing list archive - Die Schere #16 - Translation



E. Juenger, Die Schere

> 16
>
>  »Der Weg ist wichtiger als das Ziel.« Das will nicht sagen, daß das Ziel
>  belanglos sei, sondern nur, daß der Weg vom Ziel her nicht beurteilt
>  werden kann. Der Weg enthält mehr als das Erreichte—so das Mögliche. Ein
>  Erdenrest bleibt. Daher sowohl die fruchtlosen Nachrechnungen der
>  Historiker (der Treppenwitz der Weltgeschichte) als auch der Rückblick
>  des Einzelnen auf die versäumte Gelegenheit.
>  Der Lebenslauf, als Kunstwerk betrachtet, bedarf solcher Berichtigungen
>  und Rechtfertigungen nicht. Insofern gilt auch die Maxime, daß die
>  moralische Wertung nicht ausreiche. Sie zählt zum pädagogischen Ethos
>  der weltlichen und der geistlichen Mächte und die Reue zum
>  autodidaktischen Teil der Existenz. Davon abgesehen, ist die Moral der
>  Mode unterworfen; Epochen und Klimate wirken auf sie ein. Die Absolution
>  dagegen ist, wie es dem Ganzen zukommt, vollkommen und gewiß.
>


16
"The path is more important than the goal." This does not mean to say that the
goal is irrelevant, but just that the path cannot be evaluated looking at it
from the goal. The path contains more than the attained - like the possible.
An earthen remnant remains. From this originate the fruitless recalculations
of the historians (...) as well as the retrospective view of the individual at
the missed opportunity.

The curiculum vitae, seen as a work of art, has no need for corrections and
justificatins of this kind. In this sense the maxime also holds, that the
moral evaluation is not sufficient. It is a part of the paedagogical ethos of
the mundane and spiritual powers, and repentance belongs to the autodidactic
part of human existence. Apart from this, morality is subject to fashion, and
epochs and climate have influence too. Absolution on the contrary, as due to
the whole, is completely and assured.

---------------------------------------------------

"Treppenwitz der Weltgeschichte"  - I must admit I don't really know the exact
meaning of this phrase - maybe somebody in posession of this knowledge could
fill in.


Walter






Follow Ups to this Message

Markup © John King, 2008. Web archive generated Tue, 21st August 2007.